सुमंत्रश्चोदितो राज्ञा प्रोवाचेदं वचस्तदा | यथर्ऋष्यशृङ्गस्त्वानीतो येनोपायेन मंत्रिभिः तन्मे निगदितं सर्वं शृणु मे मंत्रिभिः सह || १-१०-१
sumaMtraH codito raaj~naa provaaca idam vacaH tadaa | yathaa R^iShyashR^i~NgaH tu aaniito yena upaayena maMtribhiH tanme nigaditam sarvam shR^iNu me maMtribhiH saha || 1-10-1
Translation
Sumantra thus motivated by King Dasharatha, said these words to king "Oh! King, how and with which idea Sage Rishyasringa is brought by the ministers of Romapada, all that will be spoken... that may please be listened from me along with ministers... [1-10-1]
Audio Recitation
Word by word
sumantraH choditaH raaj~naa
Sumantra, motivated, by king
tadaa idam vachaH provaacha
then, this, word, said
yathaa R^iShyasR^i~ngaH tu aaniitaH
as to how, Rishyasringa, is brought
yena upaayena mantribhiH
by which, idea, by ministers
shR^iNu me mantribhiH saha
all, listen, from me, with ministers
tat me nigaditam sarvam
that all spoken by me.
Chapter context
Rishyasringa enticed and brought from the woods
30 verses · Verse 1 of 30
3% through chapter