मिथिलाधिपतिं शूरं जनकं सत्यवादिनम् || १-१३-२१ तमानय महाभागं स्वयमेव सुसत्कृतम् | पूर्वसंबन्धिनं ज्ञात्वा ततः पूर्वं ब्रवीमि ते || १-१३-२२
praaptij~nam paramodaaram susatkR^itam puruSharShabham | raaj~naH shaasanam aadaaya chodayasva nR^iparShabhaan | praaciinaan sindhu sauviiraan sauraaShThreyaam ca paarthivaan || 1-13-27
Translation
"You personally invite Janaka the king of Mithila, a valiant one and an advocate of truth, honouring his well and duly bearing in mind that he is a long-time associate of our King Dasharatha, hence I am telling you in the first instance. [1-13-21b,22]
Audio Recitation
Word by word
b, 22. mithilaadhipatim shuuram janakam
Mithila kingdom's, king, valiant one, King Janaka
satyavaadinam
advocate of truth
tam aanaya mahaabhaagam
him [Janaka,] invite, great estimable one
svayam eva
personally, thus [by you]
susatkR^itam
well honoured
puurvasambandhinam j~naatva
bearing in mind long-time association
puurvam braviimi te
firstly, I am telling, you.
Chapter context
Ashvamedha begun; Sage Vashishta's arrangements
33 verses · Verse 21 of 33
48% through chapter