न तेष्वहःसु श्रान्तो वा क्षुधितो वापि दृश्यते | नाविद्वान् ब्राह्मणस्तत्र नाशतानुचरस्तथा || १-१४-११
na teShu ahassu shraanto vaa kShudhito vaa na dR^ishyate | na avidvaan braahmaNaH kashchin na ashata anucaraH tathaa || 1-14-11
Translation
In these days of ritual none found there to be weary or hungry, and there is no single unscholarly person, nor any Brahman without at least a hundred apprentices. [1-14-11]
Audio Recitation
Word by word
teSu ahaHsu
in these, days
shraantaH na dR^ishyate
weary person, not, to be found
kShudhitaH vaa api
hungry person, or, even
avidvaan braahmaNaH
no, unscholarly, Brahman
na
not seen
tathaa
likewise
ashataanucharaH
one without, hundred, followers - apprentices
tatra
there.
Chapter context
Ashvamedha commenced as preamble to Putrakameshti ritual
58 verses · Verse 11 of 58
19% through chapter