Verse 22·VR 1.14.22

प्राप्ते यूपोच्छ्रये तस्मिन् षड्बैल्वाः खादिरास्तथा | तावन्तो बिल्वसहिताः पर्णिनश्च तथापरे || १-१४-२२ श्लेष्मातकमयो दिष्टो देवदारुमयस्तथा | द्वावेव तत्र विहितौ बाहुव्यस्तपरिग्रहौ || १-१४-२३

na aShaDa~Nga vit atra aasiit na avrato na abahushrutaH | sadasyaH tasya vai raaj~no na avaada kushalaa dvijaaH || 1-14-21

Translation

When the time came to stake wooden ritual posts, six posts of bilwa wood, six posts of khadira wood, and further the same number of posts of parnina wood are staked. One post of sleshmaataka wood and two of devadaaru wood as stipulated are staked. Then the distance between each post is maintained at the length of extended arms. [1-14-22,23]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

,23. tasmin

in ritual

yuupocChraye praapte sati

when neared staking time of wooden ritual posts

SaDbailwaaH

six Bilwa wood stakes [Egle Marmelos]

tathaa

like that

bilwasahitaaH

nearer to Bilwa posts

taavantaH

same number of

khaadiraaH

posts of Khadira wood [Mimosa catech]

parNinaH cha apare

posts of Parnina wood [Butea frondosa,] also, further

[eka] SleshmaatakamayaH [Gorida myxa]

[one,] post of Sleshmaataka wood

devadaarumayaH

posts of Devadaaru wood [Uvaria longifolia,] [two posts, generally these posts are staked]

tatra

there

dwau eva baahuvyastaparigrahou

two, thus, at the length of extended arms

vihitou diSTaH

as stipulated, are staked.

Chapter context

14

Ashvamedha commenced as preamble to Putrakameshti ritual

58 verses · Verse 22 of 58

38% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 24

Bala Kanda — All Chapters