तथेति च स राजानमुवाच द्विजसत्तमः | भविष्यन्ति सुता राजंश्चत्वारस्ते कुलोद्वहाः || १-१४-५९
sa tasya vaakyam madhuram nishaMya praNaMya tasmai prayato nR^ipendra | jagaama harSham paramam mahaatmaa tam R^iShyashR^~Ngam punarapi uvaacha || 1-14-60
Translation
That best Brahman Rishyasringa saying yes to the proposal, said this to king Dasharatha, "oh, king, there will be four sons to you that ennoble your dynasty. [1-14-59b, c]
Audio Recitation
Word by word
b, c. dwijasattamaH
the best Brahmin
tathaa iti
like that only
raajaanam uvaacha
said to king
raajan
oh king
te kulodvahaH
to ennoble your dynasty
chatvaaraH sutaaH bhaviSyanti
there will be four sons.
Chapter context
Ashvamedha commenced as preamble to Putrakameshti ritual
58 verses · Verse 59 of 58
98% through chapter