भयं त्यजत भद्रं वो हितार्थं युधि रावणम् | सपुत्रपौत्रं सामात्यं समित्रज्ञातिबान्धवम् || १-१५-२८ हत्वा क्रूरं दुराधर्षं देवर्षीणां भयावहम् | दश वर्ष सहस्राणि दश वर्ष शतानि च || १-१५-२९ वत्स्यामि मानुषे लोके पालयन् पृथिवीमिमाम् |
tadaa deva R^iShi gandharvaaH sa rudraaH sa apsaro gaNaaH | stutibhiH divya rUpaabhiH tuShTuvuH madhusUdanam || 1-15-32
Translation
"Get rid off the fear, let safety be upon you, on eliminating that cruel and evil-minded Ravana who became dreadful to deities and sages, along with his sons, grandsons, friends, cousins and relatives, ministers and forces too in war for your welfare, I will then reside in human world ruling this earth for eleven thousand years." Thus Vishnu assured the gods. [1-15-28, 29, 30a]
Audio Recitation
Word by word
, 29, 30a. bhayam tyajata
get rid off fear
bhadram vaH
safety, be upon you
vaH hitaartham
your, welfare's sake
saputrapoutram
along with his sons, grandsons
saamaatyam
along with his ministers
samitraj~naatibaandhavaan
along with his friends, cousins, and relatives
kruuram duraatmaanam
cruel, evil minded one
devarSiiNaam bhayaavaham
dreadful one for deities and sages
raavaNam yudhi hatvaa
eliminating Ravana in war
imam pR^ithiviim paalayan
while ruling this earth
dasha varSha sahasraaNi
ten, thousand years
dasha varSha shataani cha
ten, hundred years, also
maanuSe loke vatsyaami
I will reside in human world.
Chapter context
Rishyasringa officiates Putrakameshti ritual for Dasharatha
30 verses · Verse 28 of 30
83% through chapter