भार्याणामनुरूपाणामश्नीतेति प्रयच्छ वै | तासु त्वं लप्स्यसे पुत्रान् यदर्थं यजसे नृप || १-१६-२०
abhivaadya ca tat bhuutam adbhutam priya darshanam | mudaa paramayaa yuk{}taH cakaara abhipradakShiNam || 1-16-22
Translation
"Oh, king, let this be consumed" saying so he further said, "for which purpose you have performed this ritual that childbearing will be fructified in your wives by bearing sons, hence give this among your eligible wives." So said the divine being to Dasharatha. [1-16-20]
Audio Recitation
Word by word
nR^ipa
oh king
ashniita
consume
iti
on saying
anuruupaaNaam bhaaryaaNaam prayacCha vai
give them to your eligible wives indeed
yadardham yajase
for which purpose, you performed ritual
putraan taasu tvam lapsyaase
you will get sons in them [in queens] .
Chapter context
Yajna Purusha presents divine dessert as fruit of ritual
28 verses · Verse 20 of 28
64% through chapter