Verse 14·VR 1.17.14

रूपद्रविणसंपन्नावश्विनौ रूपसंमतौ | मैन्दं च द्विविदं चैव जनयामासतुः स्वयम् || १-१७-१४

te sR^iShTaa bahu saahasraa dashagriiva vadhe udyataaH || 1-17-17 aprameya balaa viiraa vikraantaaH kaama ruupiNaH |

Translation

The Ashwin twin gods whose wealth is their beautiful appearance have personally procreated two vanara-s namely Mainda and Dvivida, blessing them with beautiful appearance.[1-17-14]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

ruupadraviNasampannau

having wealth called beautifulness [beauty \t\t\tbeing their wealth, property]

ashvinau

Ashvini gods [two of them]

svayam

personally [procreated]

ruupasammatau

blessed with beauty

maindam

Mainda named

dvividam cha

Dvivida named, \t\t\talso

eva

thus

janayaamaasatuH

have procreated.

Chapter context

17

Brahma orders gods to spawn forest-rangers, Vanaras

31 verses · Verse 14 of 31

35% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 13

Next

Verse 15

Bala Kanda — All Chapters