कृतस्वस्त्ययनं मात्रा पित्रा दशरथेन च | पुरोधसा वसिष्ठेन मङ्गलैरभिमंत्रितम् || १-२२-२ सपुत्रं मूर्ध्न्युपाघ्राय राजा दशरथस्तदा | ददौ कुशिकपुत्राय सुप्रीतेनान्तरात्मना || १-२२-३
kR^itaH svastyayanam maatraa pitraa dasharathena ca | purodhasaa vasiShThena ma~NgalaiH abhimaMtritam || 1-22-2 sa putram muurdhni upaaghraaya raajaa dasharathaH tadaa | dadau kushika putraaya supriitena aMtaraatmanaa || 1-22-3
Translation
Rama is blessed for a propitious travel firstly by his mother Kausalya and then by his father king Dasharatha, thereupon the royal priest Vashishta rendered Vedic hymns blessing the journey, then Dasharatha well pleased in his heart of hearts kissed his son Rama on forehead and entrusted him to Vishvamitra. [1-22-2, 3]
Audio Recitation
Word by word
saH dasharathaH raajaa
he, Dasharatha, king
maatraa
by \t\t\tmother Kausalya
pitraa dasharathen cha
by father, Dasharatha, also
kR^itasvastyayanam
one [for whom bon voyage is] performed blessing \t\t\tfor travel - Rama
purodhasaa vasiSThtena
by priest, Vashishta
ma~NgalaiH abhimantritam
blessings, [for who they are] rendered Vedic hymns; \t\t\ton such son Rama's forehead
tadaa
then
putram muurdhni upaaaghraaya
smelled son's forehead [kissing forehead]
supriitena antaraatmanaa
well pleased, with heart of hearts
kushikaputraaya
to Vishvamitra
dadau
entrusted.
Chapter context
Rama and Lakshmana travel with Vishvamitra to his ritual place
19 verses · Verse 2 of 19
11% through chapter