Verse 22·VR 1.24.22

इमौ जनपदौ स्फीतौ ख्यातिं लोके गमिष्यतः || १-२४-२२ मलदाश्च करूषाश्च ममांगमलधारिणौ |

saadhu saadhu iti tam devaaH paakashaasanam abruvan || 1-24-23 deshasya puujaam taam dR^iShTvaa kR^itaam shakreNa dhiimataa |

Translation

"These provinces that bear the impurity of my body shall become resourceful and they shall attain renown in world as Malada and Karusha." Thus Indra gave boon to this place. [1-24-22b, 23a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 23a. mama angamaladhaariNau

bearing my body's impurity

imau janapadau sphiitau

these, habitats, will be resourceful places

maladaaH cha karuuSaaH cha

as Malada, and Karuusha, also

loke khyaatim gamiShyataH

they will attain renown in world .

Chapter context

24

The legend of demoness Tataka

29 verses · Verse 22 of 29

72% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 21

Next

Verse 23

Bala Kanda — All Chapters