Verse 32·VR 1.24.32
एतत्ते सर्वमाख्यातं यथैतद्दारुणं वनम् | यक्ष्या चोत्सादितं सर्वमद्यापि न निवर्तते || १-२४-३२
Translation
"As to how that ghoulish Tataka destroyed this entire forest, rendering it as a devastated place, without refraining from it even today, all that is narrated." So said Vishvamitra to Rama. [1-24-32]
←→navigate verses
Word by word
etat vanam sarvam
this entire forest
daaruNam
rendered it as a devastated one
yakShyaa
by ghoulish, she-yaksha - Tataka
yathaa utsaaditam
as to how, destroyed
adya api
now, even
na nivartate
not, returning - not retracing her steps - without refrain
etat sarvam te aakhyaatam
that all is narrated to you.
Chapter context
24
The legend of demoness Tataka
29 verses · Verse 32 of 29
100% through chapter