Verse 32·VR 1.24.32

एतत्ते सर्वमाख्यातं यथैतद्दारुणं वनम् | यक्ष्या चोत्सादितं सर्वमद्यापि न निवर्तते || १-२४-३२

Translation

"As to how that ghoulish Tataka destroyed this entire forest, rendering it as a devastated place, without refraining from it even today, all that is narrated." So said Vishvamitra to Rama. [1-24-32]

navigate verses

Word by word

etat vanam sarvam

this entire forest

daaruNam

rendered it as a devastated one

yakShyaa

by ghoulish, she-yaksha - Tataka

yathaa utsaaditam

as to how, destroyed

adya api

now, even

na nivartate

not, returning - not retracing her steps - without refrain

etat sarvam te aakhyaatam

that all is narrated to you.

Chapter context

24

The legend of demoness Tataka

29 verses · Verse 32 of 29

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 31

Next Chapter

Their sojourn at the confluence of rivers Ganga and Sarayu

Bala Kanda — All Chapters