Verse 2·VR 1.25.2

अल्पवीर्या यदा यक्षी श्रूयते मुनिपुङ्गव | कथं नागसहस्रस्य धारयत्यबला बलम् || १-२५-२

alpa viiryaa yadaa yakShii shruuyate munipu~Ngava | katham naaga sahasrasya dhaarayati abalaa balam || 1-25-2

Translation

"It is said that yaksha's strength is trivial, and this is an yakshii, more so a female, how then this yakshii frail by her femineity can exert the strength of a thousand elephants? [1-25-2]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

munipungava

oh the eminent sage

yakShii [yakShaaH] alpaviiryaa

female-yakshii [all yaksha-s,] trivial in strength

yadaa shruuyate [shruuyante]

while, we hear so - it is said

abalaa

without strength - woman frail by nature

naagasahasrasya balam

strength of thousands of elephants

katham dhaarayati

how, she exerts.

Chapter context

25

The legend of demoness Tataka (contd.)

20 verses · Verse 2 of 20

10% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 1

Next

Verse 3

Bala Kanda — All Chapters