ऊचुश्च मुदिता रामं सर्वे प्रांजलयस्तदा | इमे च परमोदाराः किंकरास्तव राघव || १-२७-२५ यद्यदिच्छसि भद्रं ते तत्सर्वं करवाम वै |
Translation
All of those highly obliging missiles in astral bodies, gladdening to come under the aegis of Rama, then spoke to him making palms-fold, "here are your thralls, Sire, we are here to accomplish whatever you bid us to do, let safety be with you." So said the deities presiding over the missiles to Rama. [1-27-25]
Audio Recitation
Word by word
, 26a. paramodaaraaH
highly obliging ones - missiles
[paramodaaraa
oh most noble Rama]
sarve
all \t\t\tof the missiles
tadaa praanjalayaH
then, with palm-fold
muditaaH ca
gladdened, also
raamam uucuH
to Rama, \t\t\tspoke
raaghava
oh Rama
ime tava kinkaraaH
these \t\t\tare - here are, your, thralls - servants
yat yat icChasi
what, what, \t\t\tyou wish [whatever you wish us to do]
tat sarvam karavaama vai
that, all, we do, indeed
bhadram te
safe, you be.
Chapter context
Vishvamitra endows Rama with supernatural missiles
20 verses · Verse 25 of 20
95% through chapter