इह राम महाबाहो विष्णुर्देवनमस्कृतः | वर्षाणि सुबहूनीह तथा युगशतानि च || १-२९-२ तपश्चरणयोगार्थमुवास सुमहातपाः |
iha raama mahaabaaho viShNur deva namaskR^ita | varShaaNi subahuuni iha tathaa yuga shataani ca || 1-29-2 tapaH caraNa yogaartham uvaasa su mahaatapaaH |
Translation
"Here, oh, dextrous Rama, he who is worshipped by gods and who has got outstanding ascesis that Vishnu resided here in the pursuit of practising ascesis and yoga for good many years, likewise for a hundred eras. [1-29-2, 3a]
Audio Recitation
Word by word
, 3a. mahaabaaho raama
oh dextrous Rama
iha devanamaskR^itaH
here, one who is worshipped by gods
sumahaatapaaH
one who has - very great ascesis
viSNuH
Vishnu
subahuuni varSaaNi
for good many years
tathaa yugashataani ca
likewise, hundreds of eras, also
tapaH caraNayogaartham
in pursuit of practise of penace and yoga
iha uvaasa
here, resided.
Chapter context
Legend of Vamana narrated
27 verses · Verse 2 of 27
7% through chapter