उपस्पृश्योदकं सम्यक् मुनिः स्थित्वा कृताञ्जलिः | प्राचीनाग्रेषु दर्भेषु धर्मेणान्वेषते गतिम् || १-३-२
upaspR^isya udakam saMyak muniH sthitvaa kR^itaa~njaliH | praachiina agreshhu darbheshhu dharmeNa anveshhate gatim || 1-3-2
Translation
Valmiki sitting on a sacred grass mat, whose apices are towards east, touched waters, and made his palms adjoined in reverence, and then by his yogic insight started to search comprehensively, for the narrative course of Ramayana. [1-3-2]
Audio Recitation
Word by word
muniH
that saint
darbheSu
sacred darbha grass [and its mat]
sthitvaa
on abiding (on sitting)
udakam upaspR^ishya
water, on touching
kR^itaa~njaliH
making palm fold in reverence
dharmeNa
yogajadharmeNa - [dharmaakuutam] \t- by yogic dharma
samyak
comprehensively
anveSate gatim
is searching, \tfor course [of Ramayana.]
Chapter context
Valmiki gets divine guidance to compile the epic (contd.)
37 verses · Verse 2 of 37
5% through chapter