Verse 7·VR 1.3.7

तत्सर्वं तत्त्वतो दृष्ट्वा धर्मेण स महामतिः | अभिरामस्य रामस्य चरितं कर्तुमुद्यतः || १-३-७ कामार्थगुणसंयुक्तं धर्मार्थगुणविस्तरम् | समुद्रमिव रत्नाढ्यं सर्वश्रुतिमनोहरम् || १-३-८

sa yathaa kathitam puurvam naaradena mahaatmanaa | raghu vaMshasya charitam chakaara bhagavaan muniH || 1-3-9

Translation

Discerning all of Ramayana in its actuality by his yogic prowess that highly intellectual Valmiki pioneered to author all of the legend of Rama, for Rama is a delighter of all in all worlds, and whose legend is abounding with the real functional qualities of earthly pleasures and prosperities, and which clearly elaborates the meaning of probity and its operative qualities, and thus this legend is like an ocean replete with such gems called thoughts, and an ear-pleasing legend, as well. [1-3-7, 8]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

-8. mahaamatiH

highly intellectual [sage]

saH

he

tat sarvam

that, all

tattvataH

in actuality

dharmeNa

by yogic prowess

dR^iSTvaa

having discerned

kaamaarthaguNasamyuktam

abounding with pleasures, \tprosperities and their qualities

ratnaaDhyam

replete with gems

sarvashrutimanoharam

delightfully listenable for all(or by all Veda-s acceptable, \tor in any kind of listening, a pleasing one)

abhiraamasya raamasya

one who \tdelights all, of such a Rama

charitam kartum udyataH

pioneered to author all legend.

Chapter context

3

Valmiki gets divine guidance to compile the epic (contd.)

37 verses · Verse 7 of 37

16% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 6

Next

Verse 9

Bala Kanda — All Chapters