चोदितो राम वाक्येन कथयामास सुव्रतः | तस्य देशस्य निखिलम् ऋषि मध्ये महातपाः || १-३१-२४
codito raama vaakyena kathayaamaasa suvrataH | tasya deshasya nikhilam R^iShi madhye mahaatapaaH || 1-31-24
Translation
Sage Vishvamitra whose vows are unselfish and whose ascesis is exalted is motivated with the words of Rama and staying amidst the sages he started to tell all about that place. [1-31-24b, c]
Word by word
b, c. su vrataH
one with unselfish, vows
mahaa tapaaH
one who has - exalted, ascesis
raama vaakyena coditaH
Rama, by words, motivated
R^iSi madhye
sages, amidst [staying]
tasya deshasya nikhilam
that, place's, all about
kathayaamaasa
started to tell.
Chapter context
Rama safeguards Vishvamitra's Vedic ritual
24 verses · Verse 24 of 24
100% through chapter