Verse 23·VR 1.35.23

एतत्ते सर्वमाख्यातं यथा त्रिपथगामिनी | खं गता प्रथमं तात गतिं गतिमतां वर || १-३५-२३

sa eShaa sura nadii raMyaa shailendra tanayaa tadaa | sura lokam samaaruuDhaa vipaapaa jala vaahinii || 1-35-24

Translation

"Dear boy Rama with beautiful gait, as to how the triply coursing Ganga has cruised to heaven in the first phase, I have related all about that cruise to you. [1-35-23]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

gatimataam vara

best one in cruising [of life] of people \t\t\t; or, one who has beautiful gait - Rama

taata

oh \t\t\tdear boy

tripathagaaminii

cruising three way

prathamam \t\t\tyathaa

firstly, as to how

kham gataa

cruised to heavens

etat gatim

all about, cruising

te sarvam aakhyaatam

to you, all in all, is related.

Chapter context

35

Legend of River Ganga

23 verses · Verse 23 of 23

96% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next

Verse 24

Bala Kanda — All Chapters