Verse 9·VR 1.38.9

भाषमाणं महात्मानं राजपुत्र्यौ प्रसाद्य तम् | ऊचतुः परमप्रीते कृतांजलिपुटे तदा || १-३८-९

bhaaShamaaNam mahaatmaanam raaja putryau prasaadya tam | uucatuH parama priite kR^itaaMjali puTe tadaa || 1-38-9

Translation

Highly gladdened are the daughters of kings of Vidarbha and Aristanemi, i.e., the queens of Sagara, and on making palm-fold in supplication at the sage who is speaking that way, and on gaining the grace of that sage they spoke to him. [1-38-9]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

tadaa

then

paramapriite

highly gladdened

raajaputryau

king's daughters - queens of Sagara

kR^itaanjalipuTe

on making adjoined palm's, planes

bhaaSamaaNam \t\t\tmahaatmaanam

he who is saying thus, great-soul - Sage Bhrigu

prasaadya

on gaining his grace

tam uucatuH

to \t\t\thim spoke.

Chapter context

38

Legend of Emperor Sagara

24 verses · Verse 9 of 24

38% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 8

Next

Verse 10

Bala Kanda — All Chapters