स तु मेधाविनौ दृष्ट्वा वेदेषु परिनिष्ठितौ | वेदोपबृंहणार्थाय तावग्राहयत प्रभुः || १-४-६
sa tu medhaavinau dR^ishhTvaa vedeshhu parinishhTitau | vedopabR^iMhaNaarthaaya tau agraahayata prabhuH || 1-4-6
Translation
On seeing that pair intellectuals who are proficient in Veda-s that self-reliant sage Valmiki made those two to memorize the epic, as the epic Ramayana is composed only to reinforce the import of Veda-s, as an ancillary. [1-4-6]
Audio Recitation
Word by word
prabhuH
self-reliant sage
saH
he, Valmiki
medhaavinau
intellectual pair
vedeShu pariniSTitau
proficient in Vedas
dR^iSTvaa
having seen
vedopabR^imhaNaarthaaya [ kathitam kaavyam]
aiming at ancillary reinforcement of Veda-s[rendered, epic]
tau agraahayata
them two, made to receive [epic to memorise].
Chapter context
Lava and Kusha assigned to sing the epic; Rama listens to it
31 verses · Verse 6 of 31
19% through chapter