भस्मराशीकृतानेतान् प्लावयेल्लोकपावनी | तया क्लिन्नमिदं भस्म गंगया लोककान्तया | षष्टिं पुत्रसहस्राणि स्वर्गलोकं गमिष्यति || १-४१-२०
bhasma raashii kR^itaan etaan paavayet loka kaaMtayaa | tayaa klinnam idam bhasma gaMgayaa loka kaantayaa | ShaShTim putra sahasraaNi svarga lokam gamiShyati || 1-41-20
Translation
World purifier River Ganga will drift them who are rendered as mounds of ashes to heaven, and when she who is much adored by all worlds drenches this ash, that River Ganga herself will lead the sixty-thousand sons of Sagara to heaven. [1-41-20]
Audio Recitation
Word by word
lokapaavanii
world purifier [Ganga]
bhasmaraashiikR^itaan
made as ash mounds
etaan plaavayet
them [sons of Sagara,] drifts - to heavens
[paavayet
will \t\t\tpurify them]
lokakaantayaa
adored by worlds
tayaa \t\t\tgangayaa
by her Ganga
klinnam idam bhasma
drenched, \t\t\tthis, ash
SaSTim putrasahasraaNi
sixty thousand sons
svargalokam gamiSyati
she can lead them to empyrean world.
Chapter context
Sagara's grandson Anshuman's search for the horse
26 verses · Verse 20 of 26
77% through chapter