दिलीपस्तु महातेजाः श्रुत्वा पैतामहं वधम् | दुःखोपहतया बुद्ध्या निश्चयं नाध्यगच्छत || १-४२-५
diliipaH tu mahaatejaaH shrutvaa paitaamaham vadham | duHkha upahatayaa buddhyaa nishcayam na adhyagacChata || 1-42-5
Translation
The great resplendent Dileepa on hearing the elimination of his grandfathers, the sixty thousand sons of Sagara at the hand of sage Kapila, and with a mind that is marred by the plight of his father Amshuman in absolving the souls of Sagara's sons, he that Dileepa could not arrive at any decision concerning the descent of Ganga. [1-42-5]
Audio Recitation
Word by word
mahaatejaaH diliipaH tu
great resplendent, Dileepa, \t\t\ton his part
paitaamaham vadham shrutvaa
on hearing grandfather's [sixty thousand sons of Sagara] elimination
duhkhopahatayaa buddhyaa
with a mind marred by agony - at the plight \t\t\tof his father Amshuman
nishcayam na adhyagacChata
not arrived at decision.
Chapter context
King Bhageeratha's effort to bring River Ganga to earth
24 verses · Verse 5 of 24
21% through chapter