Verse 8·VR 1.43.8

सा कथञ्चिन्महीं गन्तुं नाशक्नोद्यत्नमास्थिता ||१-४३-८ नैव सा निर्गमं लेभे जटामण्डलमन्ततः |

saa kathaMcit mahiim gaMtum na ashak.hnot yatnam aasthitaa ||1-43-8 na eva saa nirgamam lebhe jaTaa maNDala aMtataH |

Translation

Though she strove hard in one way or another to reach the earth that Ganga is rendered incapable, as she could not gain access for an outlet from any edge of the coils of matted hair-tufts of Shiva, hence she is held there in durance vile. [1-43-8b, 9a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 9a. saa

she, Ganga

yatnam aasthitaa

though she strived hard

katha~ncit

someway

mahiim gantum

to go - to reach earth

na ashaknot

not, capable of

jaTaamaNDalam

from coils of matted hair-tuft

antataH

from any edge of

nirgamam

out \t\t\tgoing - exiting, outlet

saa na eva lebhe

she, not, thus, \t\t\tgot - gained no access - hence held there in durance vile.

Chapter context

43

River Ganga's descent onto earth

38 verses · Verse 8 of 38

21% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 7

Next

Verse 9

Bala Kanda — All Chapters