Verse 12·VR 1.46.12

पूर्णे वर्षसहस्रे तु दशोने रघुनंदन | दितिः परमसंहृष्टा सहस्राक्षमथाब्रवीत् ||१-४६-१२

puurNe varSha sahasre dasha uune raghunaMdana | ditiH parama saMhR^iShTaa sahasraakSham atha abraviit ||1-46-12

Translation

Oh, Rama, the descendent of Raghu, when ten years are less to complete the thousand years span of her ascetics, Diti is highly rejoiced as her ambition is going to fructify in just ten more years, and then she spoke to the Thousand-eyed god, Indra. [1-46-12]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

raghunandana

oh Rama, descendent of Raghu

atha

then

varSasahasre puurNe

to complete thousand years

dashone

less ten years - 990 years

ditiH paramasamhR^iSTaa

Diti, highly rejoiced

sahasraakSam abraviit

Indra spoke to Thousand-eyed god.

Chapter context

46

Lady Diti seeks a son to kill Indra

23 verses · Verse 12 of 23

52% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 11

Next

Verse 13

Bala Kanda — All Chapters