पृष्ट्वा तु कुशलं तत्र परस्परसमागमे | कथान्ते सुमतिर्वाक्यं व्याजहार महामुनिम् || १-४८-१
pR^iShTvaa tu kushalam tatra paraspara samaagame | kathaaante sumatiH vaakyam vyaajahaara mahaamunim || 1-48-1
Translation
When those two, Vishvamitra and Sumati, have met one another there at that place, king Sumati raised the topic of Rama and Lakshmana, after exchanging greetings and enquiring about the well-being of the great-saint Vishvamitra. [1-48-1]
Audio Recitation
Word by word
tatra
there
parasparasamaagame
on meeting one with the other Sumati with Vishvamitra
sumatiH kushalam pR^iSTvaa
king Sumati, having asked well-being
kathaante
end of episode [at end of the exchanging greetings]
mahaamunim vaakyam vyaajahaara
with great-saint, words, started - raised the topic of Rama and Lakshmana.
Chapter context
The legend of Ahalya
27 verses · Verse 1 of 27
4% through chapter