ये च बाणैर्न विध्यन्ति विविक्तमपरापरम् | शब्दवेध्यं च विततं लयुहस्ता विशारदाः || १-५-२०
taadR^ishaanaam sahasraiH taam abhi puurNaam mahaarathaiH | puriim aavasayamaasa raajaa dasharathaH tadaa || 1-5-22
Translation
They the skilful archers of that Ayodhya will not kill a lone one with their arrows, one that does not have either a predecessor or a successor in his family, a fleeing one, or by listening to the sound of the target, as is done in sonic-archery, and their skills, acumen and handiness are thus benevolent. [1-5-20]
Audio Recitation
Word by word
ye cha baaNaiH na vidhyanti
those not killed with arrows also
viviktam aparaaparam
lone one, at his hind [without a successor,] at his fore [without a predecessor]
shabdavedhyam cha vitatam
killing by sound also fleeing away
laghuhastaaH vishaaradaaH
acumen handiness, skilful ones.
Chapter context
City of Ayodhya detailed
21 verses · Verse 20 of 21
86% through chapter