जनकस्य वचः श्रुत्वा निषसाद महामुनिः || १-५०-११ पुरोधा ऋत्विजश्चैव राजा च सह मंत्रिभिः |
aasaneShu yathaa nyaayam upaviShTaan samantataH || 1-50-12 dR^iShTvaa sa nR^ipatiH tatra vishvaamitram atha abraviit |
Translation
On hearing the words of Janaka that great-sage Vishvamitra took his seat, and king Janaka also took seat along with his royal priest Shataananda, and the administrators of that Vedic-ritual, namely Ritvik-s, and along with his ministers. [1-50-11b, 12a]
Audio Recitation
Word by word
b, 12a. janakasya vacaH shrutvaa
on hearing Janaka's words
mahaamuniH
great-sage Vishvamitra
niSasaada
sat down [took his seat]
purodhaa R^itvijaH caiva
[royal] priest Shataananda, administers of Vedic-ritual, Ritvik-s, also thus
mantribhiH saha
along with ministers
raajaa ca
king, also - took seat.
Chapter context
Redemption of Ahalya from her curse (contd.)
19 verses · Verse 11 of 19
53% through chapter