Verse 20·VR 1.50.20

वरायुधधरौ वीरौ कस्य पुत्रौ महामुने | भूषयन्ताविमं देशं चन्द्रसूर्याविवाम्बरम् || १-५०-२० परस्परस्य सदृशौ प्रमाणेङ्गितचेष्टितैः | काकपक्षधरौ वीरौ श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः || १-५०-२१

Translation

Oh, great-saint, whose sons are these two valiant youngsters who are brandishing best weapons? They are embellishing this province as the Sun and Moon doeth the sky. Each to each they are clonal by postural-language, by facial-language and by body language. They appear valorous but boyish in their appearance, as their curls are still jet-black like crow-wings. Thus, whether they are immature by age though mature by their valour or so, I wish to listen about them in actuality. [1-50-20, 21]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

, 21. mahaamune

oh great-saint

varaayudhadharau viirau

brandishing best weapons, valiant ones

kasya putrau

whose, sons are they

candrasuuryau ambaram iva

as with Moon, Sun, [brightening the] sky

imam desham bhuuSayantau

they are embellishing this province

pramaaNengitaceSTitaiH

by postural [language] facial [language,] and by body [language]

parasparasya sadR^ishau

clonal to each to each

kaakapakSadharau

wearing crow wing [similar jet-black curls]

viirau

about valorous ones

tattvataH shrotum icChaami

I wish to listen in actuality.

Chapter context

50

Redemption of Ahalya from her curse (contd.)

19 verses · Verse 20 of 19

89% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 17

Next

Verse 22

Bala Kanda — All Chapters