एवमुक्तस्तथा तेन वसिष्ठो जपतां वरः | आजुहाव ततः प्रीतः कल्माषीं धूतकल्मषः || १-५२-२०
yasya yasya yathaa kaamam ShaD raseShu abhipuujitam | tat sarvam kaama dhuk divye abhivarSha kR^ite mama || 1-52-22
Translation
When Vishvamitra said that way then Vashishta, the best one among meditators, and one whose blemishes are laved is gladdened, and started calling his speckled cow, namely Shabala, yclept Kaamadhenu. [1-52-20]
Audio Recitation
Word by word
tathaa tena evam uktaH
thus, that way, said by him [Vishvamitra]
japataam varaH
the best among meditators
dhuutakalmaSaH
one who is laved of blemishes
vasiSThaH
Vashishta
priitaH
is gladdened
tataH
then
kalmaaSiim
speckled cow [namely Shabala]
aajuhaava
called - started calling to come.
Chapter context
The legend of Vishvamitra (contd.)
21 verses · Verse 20 of 21
86% through chapter