तस्यास्त्रं गाधिपुत्रस्य घोरमाग्नेयमुत्तमम् | ब्रह्मदण्डेन तच्छान्तमग्नेर्वेग इवाम्भसा || १-५६-५
tasya as.htram gaadhi putrasya ghoram aagneyam uttamam | brahma daNDena tat shaaMtam agneH vega iva aMbhasaa || 1-56-5
Translation
With his baton of Brahma Vashishta silenced that matchless and deadly Fiery-missile of Gaadhi's son, namely Vishvamitra, as a deluge of water silencing a rage of fire. [1-56-5]
Audio Recitation
Word by word
tasya gaadhiputrasya
his, Gaadhi son's
uttamam ghoram tat aagneyam astram
matchless, deadly, that, Fire, missile
[udyatam
projected, bolted]
ambhasaa agneH vega iva
by water, fire's, speed [rage,] as [silenced] with
brahmadaNDena shaantam
that is silenced by Brahma's baton [of Vashishta].
Chapter context
Vashishtha nullifies Vishvamitra's missiles
22 verses · Verse 5 of 22
23% through chapter