अथ तद्वाक्यमाकर्ण्य राजा चण्डालतां गतः || १-५८-१६ अब्रवीत् प्रांजलिर्वाक्यं वाक्यज्ञो वाक्यकोविदम् |
atha tat vaakyam aakarNya raajaa caNDaalataam gataH || 1-58-16 abraviit praaMjaliH vaakyam vaakyaj~no vaakya kovidam |
Translation
Then that king who is accurst to a state of profaner on listening that sentence, as a diligent sentence maker spoke this sentence with his palms adjoined to the sententious sage Vishvamitra. [1-58-16b, 17a]
Audio Recitation
Word by word
b, 17a. atha
then
caNDaalataam gataH
accurst to state of profaner
vaakyaj~naH raajaa
sentence knower, king - diligent king, Trishanku
tat vaakyam aakarNya
on listening that sentence
praanjaliH vaakyakovidam vaakyam abraviit
spoke sentence to sententious Vishvamitra with adjoined-palms.
Chapter context
Trishanku seeks shelter of Vishvamitra
24 verses · Verse 16 of 24
67% through chapter