सर्वे सुकृतकर्माणः सर्वे धर्मपरायणाः | पशुभूता नरेन्द्रस्य तृप्तिमग्नेः प्रयच्छत || १-६२-११
naathanaan ca shunaHshepo yaj~naH ca avighnato bhavet | devataaH tarpitaaH ca syuH mama ca api kR^itam vacaH || 1-62-12
Translation
You all have done very good pious deeds and you all abide by probity. Hence, you bestow appeasement to Fire-god on your becoming the ritual-animals of king Ambariisha in lieu of this boy Shunashepa. [1-62-11]
Audio Recitation
Word by word
sarve
all of you
sukR^itakarmaaNaH
well done pious deeds
sarve dharmaparaayaNaaH
you all, have abidance in probity
narendrasya
of the king
pashubhuutaa
on becoming [ritual] animal
agneH tR^iptim prayacChata
you bestow appeasement to Fire-god.
Chapter context
Legend of Shunahshepa (contd.)
27 verses · Verse 11 of 27
37% through chapter