अचिंत्यान्यप्रमेयाणि कुलानि नरपुंगव | इक्ष्वाकूणां विदेहानां नैषां तुल्योऽस्ति कश्चन || १-७२-२
aciMtyaani aprameyaaNi kulaani narapuMgava | ikShvaakuuNaam videhaanaam na eShaam tulyo asti kashcana || 1-72-2
Translation
The Ikshvaku-s and Videha-s are unimaginably admirable and immeasurably distinguished dynasties, oh, Janaka, the best one among all men, there is no single king comparable to one from these dynasties... [1-72-2]
Audio Recitation
Word by word
narapungava
oh best one among men
ikSvaakuuNaam videhaanaam
of Ikshvaku-s and Videha-s
kulaani
dynasties
acintyaani
not imaginably [admirable]
aprameyaaNi
not measurably [distinguished]
eSaam tulyaH
comparable king to them - kings of dynasties
kashcana
anyone
na asti
is not there.
Chapter context
Marriage alliance for Bharata and Shatrughna
24 verses · Verse 2 of 24
8% through chapter