Verse 18·VR 1.73.18

ततो राजा विदेहानां वशिष्ठमिदमब्रवीत् | कारयस्व ऋषे सर्वानृषिभिः सह धार्मिक || १-७३-१८ रामस्य लोकरामस्य क्रियां वैवाहिकीं प्रभो |

tathaa iti uktvaa tu janakam vashiShTHo bhagavaan R^iShiH || 1-73-19 vishvaamitram puraskR^itya shataanaMdam ca dhaarmikam | prapaa madhye tu vidhivat vediim kR^itvaa mahaatapaaH || 1-73-20 alam cakaara taam vediim gandha puShpaiH samaMtataH | suvarNa paalikaabhiH ca citra kumbhaiH ca sa aMkuraiH || 1-73-21 aMkura aaDhyaiH sharaavaiH ca dhuupa paatraiH sa dhuupakaiH | shaMkha paatraiH shruvaiH srugbhiH paatraiH ar.hghyaadi puujitaiH || 1-73-22 laaja puurNaiH ca paatriibhiH rakshitaiH api saMskR^itaiH |

Translation

Then that king from Videha bloodline, Janaka, said in this way to Vashishta, "Oh, the knower of punctilios, oh, Brahma-sage, oh, masterly sage, along with other sages you make happen all of the marriage ceremonies of Rama, the rejoicer of the world..." Thus Janaka spoke to Vashishta. [1-73-18, 19a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

, 19a. tataH

then

videhaanaam raajaa

king of Videha bloodline [Janaka]

vashiSTham

to Vashishta

idam abraviit

said this way

dhaarmika

oh knower of punctilios

R^iSe

oh Brahma-sage

prabho

oh masterly sage

R^iSibhiH saha

along with sages

lokaraamasya

rejoicer of world

raamasya

Rama's

vaivaahikiim kriyaam

marriage oriented, works

sarvaan kaarayasva

make all happen.

Chapter context

73

Sita's marriage with Rama

32 verses · Verse 18 of 32

50% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 17

Next

Verse 19

Bala Kanda — All Chapters