एवं दत्त्वा सुतां सीतां मंत्रोदकपुरस्कृताम् || १-७३-२९ अब्रवीज्जनको राजा हर्षेणाभिपरिप्लुतः |
saadhu saadhu iti devaanaam R^iShiiNaam vadataam tadaa || 1-73-28 deva duMdubhi nir.hghoShaH puShpa varSham mahaan abhuut |
Translation
On handing over his daughter Seetha who is duly sanctified with sanctified waters, King Janaka is completely overwhelmed with exhilaration for the successful performance of his bit as a father and he said this. [1-73-29b, 30a]
Audio Recitation
Word by word
b, 30a. janakaH raajaa
Janaka, the king
evam
in that way
mantrodakapuraskR^itaam
she who is sanctified with hymn water
sutaam siitaam dattvaa
on handing over his daughter Seetha
harSeNa
by enthusiasm
abhipariplutaH
completely over flooded [overwhelmed]
abraviit
said [this.]
Chapter context
Sita's marriage with Rama
32 verses · Verse 29 of 32
72% through chapter