Verse 13·VR 1.8.13

ततस्तुष्टोऽभवद्राजा श्रुत्वैतद् द्विजभाषितम् || १-८-१३ अमात्यांश्चाब्रवीद्राजा हर्षपर्याकुलेक्षणः | संभाराः संभ्रियंतां मे गुरूणां वचनादिह || १-८-१४

shaantayaH cha api vardhantaam yathaa kalpam yathaa vidhi | shakyaH praaptum ayam yaj~naH sarveNa api mahiikshitaa | na aparaadho bhavet kaShTo yadi asmin kratu sattame | 1-8-16|

Translation

" Then King Dasharatha is gladdened on hearing the sayings of those Brahmans. And with happiness lurching on his eyes the king spoke to the ministers, "As advised by my Vedic teachers let the paraphernalia be procured... [1-8-13b, 14]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b. 14. tataH

then

raajaa

king

tat dvijabhaaSitam shrutvaa

on hearing that Brahmans' saying

tuSTaH abhavat

glad, he became

harSaparyaakulekSaNaH

happiness lurching on eyes

amaatyaan abraviit

spoke to ministers

iha me guruuNaam vacanaat

now, on my, teacher's, advise

sambhaaraaH sambhriyantaam

paraphernalia, be procured.

Chapter context

8

King Dasharatha proposes Vedic ritual for progeny

21 verses · Verse 13 of 21

52% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 12

Next

Verse 15

Bala Kanda — All Chapters