Verse 22·VR 4.32.22
न राम रामानुज शासनम् त्वया कपीन्द्र युक्तम् मनसा अपि अपोहितुम् | मनो हि ते ज्ञास्यति मानुषम् बलम् स राघवस्य अस्य सुरेन्द्र वर्चसः || ४-३२-२२
na raama raamaanuja shaasanam tvayaa kapiindra yuk{}tam manasaa api apohitum | mano hi te j~naasyati maanuSham balam sa raaghavasya asya surendra varcasaH || 4-32-22
Translation
"It will be unseemly to fend off the ruling of Rama, or of his brother Lakshmana even in your imagination, oh, king of monkeys, as your heart is aware of the humanly tenacity of that Rama, whose resplendence vies with that of Indra, and who is associated with selfsame Lakshmana, isn't it." Thus Hanuma spoke to Sugreeva. [4-32-22]
←→navigate verses
Chapter context
32
Hanuma's Advice to Sugreeva (contd.)
22 verses · Verse 22 of 22
100% through chapter