येन सर्व गुणोपेताः पृथिव्याम् सर्व पार्थिवाः | मानिताः सततम् राज्ञा सदा दशरथेन वै || ४-४-२२ तस्य अयम् पूर्वजः पुत्रः त्रिषु लोकेषु विश्रुतः | सुग्रीवम् वानरेन्द्रम् तु रामः शरणम् आगतः || ४-४-२३
evam bruvaaNam saumitrim karuNam sa ashru paatanam | hanumaan prati uvaaca idam vaakyam vaakya vishaaradaH || 4-4-25
Translation
"By which kingDasharatha, are all the kings with all possible good attributes are always, and at all the times were esteemed to be safeguarded as defensible kings, such king's eldest son Rama, renowned in all the three worlds for his own sheltering the needy, has now taken shelter under monkeys lord Sugreeva... [4-4-22, 23]
Audio Recitation
Chapter context
Lakshmana's Narration to Hanuma
31 verses · Verse 22 of 31
61% through chapter