Verse 202·VR 5.1.202

सागरं सागरानूपं सागरानूपजान् द्रुमान् || ५-१-२०२ सागरस्य च पत्नीनां मुखान्यपि विलोकयन् | स महामेघसंकाशं समीक्ष्यात्मानमात्मवान् || ५-१-२०३ निरुन्धन्तमिवाकाशं चकार मतिमान् मतिम् |

Translation

That Hanuma with controlled senses and with good thoughts looked at the ocean, the bay and the trees born in the bay, and also the faces of the wives of the ocean (rivers are considered wives of ocean), observed Himself to be equal in size to a great cloud as though stopping the sky, and thought thus.

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

saH

that Hanuma

aatmavaan

with controlled senses

matimaan

with good thoughts

vilokayan

looking

saagaram

the ocean

saagaraanuupam

bay

drumaan

trees

saagaraanupajaan

born in the bay

mukhaanyapi cha

and also the faces

saagarasya patniinaam

of the wives of the ocean (rivers)

samiikshya

observed

aatmaanam

Himself

mahaameghasaMkaasham

equal to a great cloud

nirundhantamiva

as though stopping

aakaasham

the sky

chakaara

made

matim

thought (thus).

Chapter context

1

Hanuma's Flight over Ocean

188 verses · Verse 202 of 188

96% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 201

Next

Verse 204

Sundara Kanda — All Chapters