Verse 57·VR 5.1.57
पिबन्निव बभौ चापि सोओर्मिमालं महार्णवम् || ५-१-५७ पिपासुरिव चाकाशं ददृशे स महाकपिः |
khe yathaa nipatantyulkaa hyuttaraantaadviniHsR^itaa ||5-1-65 dR^ishyate saanubandhaa cha tathaa sa kapikuJNjaraH |
Translation
That great monkey shone like one who is drinking the great sea together with its waves. He also seemed like one who desires to drink the whole of sky.
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
saH mahaakapiH
that great monkey Hanuma
babhau
shone
pibanniva
like one who is drinking
mahaarNavam
the great sea
sormimaalam
together with waves
dadR^ishe
(He also) looked
pipaasuriva
like one who desires to drink
aakaasham
the sky.
Chapter context
1
Hanuma's Flight over Ocean
188 verses · Verse 57 of 188
26% through chapter