सम्तता शुशुभे भूमिर् माल्यैः च बहु संस्थितैः || ५-११-२१ हिरण्मयैः च करकैर् भाजनैः स्फाटिकैर् अपि | जाम्बूनदमयैश्चान्याः करकैरभिवम्वृता || ५-११-२२
kvacid bhakShyaamH ca vividhaan kvacit paanaani bhaagashaH |kvacid anna avasheShaaNi pashyan vai vicacaara ha || 5-11-26
Translation
The floor shone filled by flower garlands in a variety of forms, with various vessels of golden hue and also made of crystal, filled with other small vessels of golden colour.
Word by word
;22. bhuumiH
The floor
shushubhe
shone
saMtataa
filled
maalyaishcha
by flower garlands
bahu saMsthitaiH
in a variety of forms
vividhaiH bhaajanaiH
with various vessels
hiraNmayaiH
of golden hue
sphaaTikair api
and also made of crystal
abhisaMvR^itaa
filled
anyaiH karakaiH
with other small vessels
jaambuunadamayaiH
of golden colour.
Chapter context
Hanuma Continues Search for Seetha
42 verses · Verse 21 of 42
40% through chapter