स तस्य मध्ये भवनस्य वानरो | लता ग्ऱ्हामः चित्र गृहान् निशा गृहान् | जगाम सीताम् प्रति दर्शन उत्सुको | न च एव ताम् पश्यति चारु दर्शनाम् || ५-१२-१
sa tasya madhye bhavanasya vaanaro |lataa gRhaamH citra gR^ihaan nishaa gR^ihaan | jagaama siitaam prati darshana utsuko |na ca eva taam pashyati caaru darshanaam || 5-12-1
Translation
That Hanuma interested in sight of Seetha, in the middle of that building, went towards houses made of plant creepers, art houses, and nocturnal houses but did not see Her with a beautiful appearance.
Word by word
saH maarutiH
That Hanuma
darshanotsukaH
interested in sight
siitaam prati
toward Seetha
madhye
in the middle of
tasya bhavanasya
that building
jagaama
went
lataagR^ihaan
(towards) houses made of plant creepers
chitragR^ihaan
art houses
nishaagR^ihaan
nocturnal houses
na chaiva pashyati
but did not see
taam
Her
chaarudarshanaam
with a beautiful appearance.
Chapter context
Hanuma's Depression
23 verses · Verse 1 of 23
4% through chapter