Verse 12·VR 5.13.12
अथवा राक्षस इन्द्रस्य पत्नीभिर् असित ईक्षणा || ५-१३-१२ अदुष्टा दुष्ट भावाभिर् भक्षिता सा भविष्यति |
athavaa raakShasa indrasya patniibhir asita iikShaNaa || 5-13-12aduShTaa duShTa bhaavaabhir bhakShitaa saa bhaviShyati |
Translation
"Otherwise not being evil with black eyes, She may have been eaten by the wives of Ravana with evil thoughts."
←→navigate verses
Word by word
athavaa
otherwise
adushhTaa
not being evil
asitekshaNaa
with black eyes saa = she
bhakshitaa bhavishhyati
may have been eaten
raakshasendrasya patniibhi
by the wives of Ravana
dushhTabhaavaabhi
with evil thoughts.
Chapter context
13
Hanuma Starts to Search in Ashoka Garden
65 verses · Verse 12 of 65
18% through chapter