Verse 25·VR 5.13.25
तम् तु कृच्च्र गतम् दृष्ट्वा पन्चत्व गत मानसम् || ५-१३-२५ भृश अनुरक्तो मेधावी न भविष्यति लक्ष्मणः |
tam tu kR^icchra gatam dR^iShTvaa pancatva gata maanasam || 5-13-25bhR^isha anurakto medhaavii na bhaviShyati lakShmaNaH |
Translation
"Seeing that Rama being with troubles, being with a heart towards death, Lakshmana, one with great love and an intellectual will not exist."
←→navigate verses
Word by word
dR^ishhTvaa
seeing
tam
that Rama
kR^ichchhra gatam
being with troubles
paJNchatva gatamaanasam
being with a heart towards death
lakshmaNaH
Lakshmana
bhR^ishaanuraktaH
one with great love
medhaavi
and an intellectual
na bhavishhyati
will not exist.
Chapter context
13
Hanuma Starts to Search in Ashoka Garden
65 verses · Verse 25 of 65
38% through chapter