Verse 24·VR 5.13.24
परुषम् दारुणम् क्रूरम् तीक्ष्णम् इन्द्रिय तापनम् || ५-१३-२४ सीता निमित्तम् दुर्वाक्यम् श्रुत्वा स न भविष्यति |
paruSham daaruNam kruuram tiikShNam indriya taapanam || 5-13-24siitaa nimittam durvaakyam shrutvaa sa na bhaviShyati |
Translation
"Hearing bad word belonging to Seetha that is harsh, horrible, cruel, sharp, sense agonizing, He will not exist."
←→navigate verses
Word by word
shrutvaa
hearing
durvaakhyam
bad words
siitaa nimittam
belonging to Seetha
parushham
(that is) harsh
daaruNam
horrible
kruram
cruel
tiikshaNam
sharp
indriyataapanam
sense agonizing
saH na bhavishhyati
He will not exist.
Chapter context
13
Hanuma Starts to Search in Ashoka Garden
65 verses · Verse 24 of 65
37% through chapter