इयम् सा यत् कृते रामः चतुर्भिः परितप्यते | कारुण्येन आनृशंस्येन शोकेन मदनेन च || ५-१५-४९ स्त्री प्रनष्टा इति कारुण्याद् आश्रिता इति आनृशंस्यतः | पत्नी नष्टा इति शोकेन प्रियेति मदनेन च || ५-१५-५०
Translation
"This is She for whose sake Rama tormented in four ways from compassion from pity from grief from love; (thinking that) a woman has disappeared from compassion, depending on him from pity, wife has been lost from grief, a dear one from love."
Word by word
-50. saa iyam
this is She
yat kR^ite
for whose sake
raamaH
Rama
paritapyate
is tormented
caturbhiH
in four ways
kaaruNyena
from compassion
aanR^ishamsyena
from pity
shokena
from grief
madanena
from love.
pranaSTaa strii iti
(thinking that) a woman has disappeared
aashritaa iti
depending on him
aanR^ishamsyataH
from pity
naSTaa patnii iti
wife has been lost
priyaa iti
a dear one
Chapter context
Hanuma Sees Seetha
37 verses · Verse 49 of 37
89% through chapter