Verse 9·VR 5.17.9

विकृताः पिङ्गलाः कालीः क्रोधनाः कलहप्रियाः | कालायसमहाशूलकूटमुद्गधारिणीः || ५-१७-९ वराहमृगशार्दूलमहिषाजशिवामुखीः | गजोष्ट्र हयपादीश्च निखातशिरसोपराः || ५-१७-१० एकहस्तैकपादाश्च खरकर्ण्यश्वकर्णिकाः | गोकर्णीर्हस्तिकर्णीईश्च हरिकर्णीस्तथापराः || ५-१७-११ अतिनासाश्च तिर्यङ्नासा अनासिकाः | गजनन्निभनासाश्च ललाटोच्च्वासनासिकाः || ५-१७-१२ हस्तिपादा महापादा गोपादाः पादचूळिकाः | अतिमात्रशिरोग्रीवा अतिमात्रकुचोदरीः || ५-१७-१३ अतिमात्रस्यनेत्राश्च दीर्घजिह्वानखास्तथा | अजामुखीर्हस्तिमुखीर्गोमुखाः सूकरीमुखीः || ५-१७-१४ हयोष्ट्रखरवक्त्राश्च राक्षसीर्घोरदर्शनाः | शूलमुद्गरहस्ताश्च क्रोधनाः कलहप्रियाः || ५-१७-१५ कराळा धूम्रकेशीश्च राक्षसीर्विकृताननाः | पिबन्तीः सततं पानं सदा मां ससुराप्रियाः || ५-१७-१६ मांसशोणितदिग्धाङ्गीर्मांसशोणितभोजनाः | ता ददर्श कपिश्रेष्ठो रोमहर्षणदर्शनाः || ५-१७-१७ स्कन्धवन्तमुपासीनाः परिवार्य वनस्पतिम् |

raakshasaadhipasamruddhaam bandhubhishcha vinaa kR^itaam || 5-17-21viyuuthaam simhasamruddhaam baddhaam gajavadhuumiva |

Translation

Hanuma saw horrible ogresses, dark complexioned ones, angry ones, those who like quarrels, ones wearing big darts, mallets and clubs of iron, with faces like those of pigs, deer, tigers, buffaloes, goats, she-foxes, with feet like those of elephants, camels, horses, with heads sunk into bodies, with single hand and single foot, those ears like that of donkeys and horses, those with cow ears, those with elephant ears, those with monkey ears, and some others without nose, those with horizontal nose, those with crooked nose, those with elephant-like nose, toes with nose fixed in forehead, with feet like those of elephant, those with big feet, those with cow like feet, those with hair on their feet, those with big heads and necks, those with big nipples and big stomach, those with big eyes and mouths, with long tongues and nails, and also the a face like that of a she-goat, those with elephant like face, those with face like that of a cow, those with face of a she-pig, those with faces like those of horses, camels, donkeys, those with horrible appearance, ogresses carrying pikes and clubs in their hand, angry ones, those who like quarrels, those with high teeth, with hair color like that of smoke, with horrible faces, always drinking liquor, always desiring meat and liquor, with body smeared by meat and blood, with meat and blood as food, whose appearance made hair to stand up, sitting around a great tree with huge trunk.

navigate verses

Word by word

kapi shhresThaH

Hanuma

dadrsha

saw

vikR^itaaH

horrible ones

piN^galaaaH

dark complexioned ones

krodhanaaH

angry ones

kaalaayasamahaa shuula kuuTa mudgara dhaariniiH

ones wearing big darts

mallets and clubs of iron;varaaha mR^iga shaarduula mahishhaa shivaa mukhiiH

with faces like those of pigs; deer;tigers;buffaloes;goats;she-foxes

gajoshhTra hayapaadiiH

with feet like those of elephants

camels;horses;nikaata shirasaH

with heads sunk into bodies;aparaaH = some others

eka hastaika paadaashcha

with a single hand and those with single foot

khara karNyasva karNikaa

those with donkey ears and horse ears;gokarNiiH = those with cow ears

hasti karNiiH

those with elephant ears

hari karNiiH

those with monkey ears

aparaaH

and some others

anaasaaH

without nose

ati naasaashcha

with big nose

tiryajN^aasaaH

those with horizontal nose

vinaasikaaH

those with crooked nose

gajasannibha naasaashcha

those with elephant-like nose

lalaaTocchvaasa naasikaaH

nose fixed in forehead

hasti paadaaH

with feet like those of elephant

mahaapaadaaH

those with big feet

gopaadaaH

those with cow like feet

paada chuuLikaaH

those with hair on their feet

atimaatra shirogriivaaH

those with big heads and necks

atimaatrakuchodariiH

those with big nipples and big stomach

atimaatraasyanetrashcha

those with big mouths and eyes

diirghajihvaa nakhaaH

with long tongues and nails

tathaa

and also;ajaamukhiiH = those with face like that of a she-goat

hastimukhiiH

those with elephant like face

gomukhiiH

those with face like that of a cow;suukarii mukhiiH = those with face of a she-pig

hayoshhTrakharavaktraashcha

with faces like those of horses; camels; donkeys

ghoradarshanaaH

those with horrible appearance

raakshasiiH

ogresses

shuula mudgara hastaashcha

carrying pikes and clubs in their hand

kalaha priyaaH

those who like quarrels

karaaLaaH

those with high teeth

dhuumra kesiishcha

with hair color like that of smoke

vikR^itaanaaH

with horrible faces

satatam

always

pibantiiH

drinking

paanam

liquor

sadaa

always

maamsasuraa priyaaH

desiring meat and liquor

maamsa shoNitadigdhaaN^gii

with body smeared by meat and blood

maamsa shoNita bhojanaaH

with meat and blood as food

romaharshhaNa darsanaaH

whose appearance made hair to stand up

upaasinnaaH

sitting

parivaarya

around

vanapatim

a great tree

skandhavantam

with huge trunk

Chapter context

17

Hanuma Sees Seetha with Ogresses

18 verses · Verse 9 of 18

28% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 4

Next

Verse 18

Sundara Kanda — All Chapters