Verse 19·VR 5.2.19
गिरिमूर्ध्नि स्थितां लङ्कां पाण्डुरैर्भवनैः शुभैः | ददर्श स कपिश्रेष्ठः पुरमाकाशगं यथा || ५-२-१९
yaavajjaanaami vaidehiiM yadi jiivati vaa na vaa |tatraiva chintayishhyaami dR^ishhTvaa taaM janakaatmajaam || 5-2-31
Translation
That best among monkeys Hanuma saw the city of Lanka with beautiful white buildings situated on the top of a mountain like a city located in the sky.
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
saH
that
kapi shreshhThaH
best among monkeys Hanuma
dadarsha
saw
laN^kaam
the city of Lanka
bhavanaiH
with buildings
paaNDuraiH
white in color
shubhaiH
beautiful ones
sthitaam
situated
giri muurdhni
on the top of a mountain
aakaashagam puram yathaa
like a city located in the sky.
Chapter context
2
The City of Lanka
45 verses · Verse 19 of 45
24% through chapter