समासाद्य च लक्ष्मीवन् लङ्कां रावणपालिताम् | परिखाभिः सपद्माभिः सोत्पलाभिरलंकृताम् || ५-२-१४ सीतापहरणार्थेन रावणेन सुरक्षिताम् | समन्ताद्विचरद्भिश्च राक्षसैरुग्रधन्विभिः || ५-२-१५ काञ्चनेनावृतां रम्यां प्राकारेण महापुरीम् | गृहैश्च ग्रहसंकाशैः शारदाम्बुदसन्निभैः || ५-२-१६ पाण्डुराभिः प्रतोळीभिरुच्चाभिरभिसंवृताम् | अट्टालकशताकीर्णां पताकाध्वजमालिनीम् || ५-२-१७ तोरणैः काञ्चनैर्दिव्यैर्लतापङ्किविचित्रितैः | ददर्श हनुमान् लङ्कां दिवि देवपुरीं यथा || ५-२-१८
kailaasashikharaprakhyaamaalikhsntiimivaambaram |DiiyamaanaamivaakaashamuchchhritairbhavanottamaiH || 5-2-23saMpuurNaaM raakshasairghorairnaagairbhogavatiimiva |achintyaaM sukR^itaaM spashhTaaM kuberaadhyushhitaaM puraa || 5-2-24daMshhTribhirbahubhiH shuuraiH shuulapaTTisapaaNibhiH |rakshitaaM raakshasairghorairguhaamaashiivishhairiva || 5-2-25tasyaashcha mahatiiM guptiM saagaraM cha niriikshya saH |raavaNaM cha ripuM ghoraM chintayaamaasa vaanaraH || 5-2-26
Translation
The glorious Hanuma neared the city of Lanka ruled by Ravana, and saw the city which looked like the city of Gods in heaven, decorated by moats filled with lotuses and water-lilies, which was well protected, since the time of Seetha's abduction, by Ravana and by Rakshasas with horrifying voices roaming around, which was surrounded by a golden boundary wall, that beautiful great city consisted of houses equal in height to mountains and which looked like autumnal clouds, with white and elevated main streets, decorated with flags and pennons, with excellent golden hued archways adorned with sculpted rows of vines.
Audio Recitation
Word by word
lakshmiivaan
the glorious
hanumaan
Hanuma
samaasaadya
neared
laN^kaam
(that) Lanka
raavaNa paalitaam
ruled by Ravana
alaMkR^itaam
decorated by
parikhaabhiH
moats
sapadmaabhiH
filled with lotuses
sotpalaabhiH
and water-lilies
surakshitaam
well protected
siitaapaharaNaarthena
due to the reason of Seetha's abduction
raavaNena
by Ravana
raakshasaiH
(and also) by Rakshasas
ugradhvanibhiH
with horrifying voices
vicharadbhiH
roaming
samantaat
around
aavR^itaam
surrounded
kaaJNchanena praakaareNa
by a golden boundary wall
ramyaam
the beautiful
mahaapuriim
great city
abhisaMvR^itaam
consisting
gR^ihaishcha
houses
girisaMkaashaiH
equal to mountains
shaaradaambudasannibhaiH
equal to the autumnal clouds
pratoliibhiH
(and) main streets
paaNDuraabhiH
which were white (plastered)
uchchaabhiH
(and) which were elevated
pataakaadhvaja maaliniim
decorated with flags and pennons
toraNaiH
archaways
divyaiH
excellent
kaaJNchanaiH
golden hued
lataapaN^kti vichitritaiH
adorned with sculpted rows of climbers
dadarsha
(Hanuma) saw
devapurrimiva
like the city of Gods
divi
in heaven.
Chapter context
The City of Lanka
45 verses · Verse 14 of 45
22% through chapter