Verse 28·VR 5.20.28
न चापि मम हस्तात्त्वां प्राप्तुमर्हति राघवः || ५-२०-२८ हिरण्यकशिपुः कीर्तिमिन्द्रहस्तगतामिव |
kliShTakausheyavasanaam tanviimapyanalamkR^itaam || 5-20-30tvaaM dR^iShTvaa sveShu daareShu ratiM nopalabhaamyaham |
Translation
"Like Keerthi got by Hiranyakasipu from Indra's hand, Rama is not suited to get you from my hands."
←→navigate verses
Word by word
kiirtimiva
like keerthi
hiraNyakashipuH
(got by) Hiranyakasipu
indrahastagataam
from Indra's hand
raaghavaH
Rama
na chaapi arhati
is not suited
praaptum
to get
tvaam
you
mama hastaat
from my hand.
Chapter context
20
Ravana Talks to Seetha
34 verses · Verse 28 of 34
76% through chapter